TEL : 02-501-5770 (대표번호)
글로벌번역통역센터
글로벌번역통역센터
통역분야 통역비용 통역견적의뢰 통역 전문가 프로필 통역장비안내 통역 품질관리시스템
고객센터
02-501-5770
상담시간
평일
09:00 ~ 18:00
점심
12:00 ~ 13:00
주말/공휴일 휴무
(주)GAL글로벌번역통역센터 통역분야 서비스
동시통역 순차통역
수행통역 전화통역 비즈니스통역 화상회의 통역
비즈니스, 국제행사, 국제회의, 기자회견, 세미나 등에서 비즈니스통역, 동시통역, 순차통역, 수행통역 등 다양한 형태의 전문화된 통역의 수요가 증대되고
있습니다. GAL(주)글로벌통역센터의 분야별 전문통역팀은 국제적인 전문통역사로서 해당 통역분야의 전문화된 체계적인 통역 준비와 원할한 통역업무
수행으로 고객님의 업무가 성공적으로 수행 되도록 최선의 노력을 경주합니다. GAL(주)글로벌통역센터 통역팀의 통역사들은 국내외에서 통역전문가
과정을 이수한 통역사 중에서 해당국가 언어에 대한 전문성은 물론 해당 국가 문화에 깊은 이해를 갖고 있는 국제수준의 통역사로 구성되어
고객님의 따스한 마음과 열정까지 전달하고 있습니다.
언어 구분 통역 및 감수자 학력 통역 분야 경력
  통역/번역 중앙대학교 외국어대 영어학과 졸업 미국 카메론대학교 대학원 졸업 경영분석자료, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서 등 17년
통역/번역 연세대학교 의과대학 졸업 University of Massachusetts Boston Master of Science 의학, 생명공학, 제약 등 15년
통역/번역 고려대학교 정치외교학과 졸업 California State University Fullerton(캘리포니아 주립대학) 경영학과 졸업 법령, 정관, 약관, 내규, 사규, 거래약정서 계약서, 투자계약서, 특허/실용신안 출원용 명세서 등 11년
통역/번역 Westlake Girls High School, Auckland, New Zealand 졸업 Design & Management, Parsons School of Design, New York, USA 졸업 제안서, 브루셔, 카달로그, 사규, 기타 홍보 및 교육용 자료 등 10년
통역/번역 퀸슬랜드 공과대학 - 호주 졸업 마케팅, 국제경영 복수 전공 UCLA /로스앤젤레스 주립대학원 - 미국 경영학과 졸업 기업인수합병, 외자도관련자료, 주식의 해외상자, 경제동향 등 10년
통역/번역 연세대학교 영문학과 졸업 San Francisco State University. U.S.A. 경영학 석사 University of Illinois, Urbana-Champaign, U.S.A. 박사과정 수료 계약서, 거래 약정서, 투자계약서, 각종 협약서 등 8년
통역/번역 이화여자대학교 영문학과 졸업 ,한국외국어대학교 통역대학원 한영 통역학과 졸업 영상번역 및 각종 국제규격 인증서 등 6년
영어 원어민감수 Name QUALIFICATIONS WORK EXPERIENCE Career period
Casey Collins BA Education, Melbourne University, Australia Cambridge CELTA Diploma of Information Technology Business Management Short Courses Proofreading & Editing Courses Freelance English Editor and Proof-reader Australian English & UK English Proofreading and Translations English Language Localisation (Australia & New Zealand) Linguistic Analysis of potential brand names (Australia) 17 years
  영어 원어민 감수 sa Batchelder Graduate Certificate, Professional and Technical Communications | NJIT (2010) BA | Michigan State University Writing: Uber, Louis Vuitton, Lincoln Center, PBS, etc. Proofreading and copyediting: Random House, Lowe's, Garnier, HEC Paris, etc. Assets: Digital assets, books and advertorials, pressroom materials. Additional experience: School of Visual Arts, New York magazine Publicist, WNET/New York Staff Writer Proficiencies: Proofreading symbols, MS Word, Google Docs, Smart Sheets, Slack 12 years
  영어 원어민 감수 Janet Doyle University of Michigan Lived in Canada, Poland and Spain [Barcelona]. Dual Irish and American citizenship. Translations: Business and Marketing, News, Politics, Current Events, Social and Natural Sciences, Economics, Political Science, Anthropology, Literature, News articles and Opinion Pieces. [Authors: Eduardo Galeano, Adolfo Gilly, Carlos Fazio and more] Projects: Profound Rivers of Mesoamerica, Armando Bartra, et al. 14 years
영어→한국어 통역/번역 한국외국어대학교 영어과 졸업 금융,계약서, 매뉴얼, 해외 법인설립 등 15년
통역/번역 University of Maryland 경영학과 졸업 미국 현지 법인 등 근무 재무,증권, 금융 ,M&A 분야 등 11년
통역/번역 이화여자대학교 경영학과 졸업 ,한국외국어대학교 통역대학원 영한 통역학과 졸업 경영분석자료 사업계획서 제안서, 홍보 및 교육용 자료 등 11년
통역/번역 연세대학교 영문과 졸업 미국 Berkely University 경영학 국제규격서, 협약서, 제안서 등 5년
영어→ 한국어 통역/번역 통역 및 감수자 학력 통역 /감수 분야 경력
통역/번역 연세대학교 전자공학 학사 University of Chicago 석사 컴퓨터, 정보통신· IT·멀티미디어 매뉴얼, 산업기술 원자력 ,발전설비 등 15년
통역/번역 한국외국어대학교 영문과 졸업 한국외국어대학교 한국외국어대학교 통역대학원 영한 통역학과 졸업 경영, 재무, 증권, 금융, M&A, 논문, 해외 법인설립 등 12년
통역/번역 한양대학교 화학공학과 졸업 University of Washington 석사 원자력, 발전설비, 산업 플랜트, 메뉴얼 등 10년
한국어→ 중국어 (간체) 통역/번역 캐나다 풍엽 국제 고등학교 졸업 요녕 사범대학교 중문과 졸업 상해 복단대학교 중국어국제교육학과 석사 숙명대학교중어중문학과 박사과정 수료 경영,재무관리, 약정서, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서 등 15년
  통역/번역 이화여자대학교 중문과 및 정치외교학과 복수전공 한국외국어대학교 통번역대학원 한중과 국제회의 동시통역 석사 베이징대학교 중어중문학과 언어학 및 응용언어학 박사과정 수료 논문, 경제, 경영, 재무,M&A 등 15년
  통역/번역 대련이공대학 전자정보공정학과 졸업 중앙대학교 전자공학과 석사 대학교 전임강사 전자,기계,컴퓨터, 정보통신 등 14년
  통역/번역 Tsinghua University 칭화대학 중어중문학과 졸업 엔씨소프트 등 근무 게임, 컴퓨터, 논문,사업소개서 등 12년
  통역/번역 이화여자대학교 경제 복수전공 , 중어중문과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 (석사과정 ) 법률, 특허, 비즈니스, 중국투자, 계약서,M&A, 각종 논문 외 12년
  통역/번역 중국 세무대학 졸업 중앙대 경영학 석사 재무제표,회계자료,중국 투자 및 세무 등 10년
  통역/번역 연변대학 약학대학 졸업 충북대학교 약학대학 박사 수료 의학, 약학, 제약, 생명공학 , 생물학, 화학 분야 등 10년
한국어→ 중국어 (간체) 통역/번역 경희대 법대대학원 석사 교포 귀화 법률, 특허, 비즈니스, 중국투자 15년
통역/번역 연변대학 약학대학 졸업 성균관대학교약학대학 박사 수료 의학, 약학, 제약, 생명공학 , 생물학, 화학 분야 등 12년
통역/번역 베이징대 중문과 박사과정 수료 중앙대학교 국제대학원 한중전문통역학과 석사 경영분석자료 사업계획서 제안서, 홍보 및 교육용 자료 등 12년
통역/번역 상해복단대학교 기계재료 전공 학사 전자,기계,컴퓨터, 정보통신 등 10년
통역/번역 이화여자대학교 중어중문과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 석사 영상번역,국제규격, ,M&A, 인증서 등 10년
한국어→ 중국어 (번체) 통역/번역 국립타이완대학 법학과 졸업 법령, 정관, 약관, 내규, 사규, 거래약정서 계약서, 투자계약서, 특허/실용신안 출원용 명세서 등 20년
통역/번역 국립타이베이과학기술대학 전자공학과 졸업 정보통신.·컴퓨터 IT·멀티미디어. 매뉴얼. 공학 산업기술 등 , 16년
중국어 (번체)->한국어 통역/번역 중앙대학교 국제대학원 한중전문통역학과 졸업 경영분석자료 ,법률 사업계획서, 제안서, 홍보, 교육용 자료 등 10년
통역/번역 이화여자대학교 중문과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 석사 컴퓨터, 정보통신· IT·멀티미디어, 매뉴얼, 산업기술 등 7년
영어→중국어 통역/번역 캐나다 풍엽 국제 고등학교 졸업 요녕 사범대학교 중문과 졸업 상해 복단대학교 중국어국제교육학과 석사 숙명대학교중어중문학과 박사과정 수료 경영,재무관리, 약정서, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서 등 15년
통역/번역 상해중학국제부 졸업 연세대학교 영문과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 석사 정보통신· IT·멀티미디어, 매뉴얼, 산업기술 등 7년
통역/번역 원어민 이름 최종학력 통역분야 경력
Shun Shan Fung University of Leicester, MBA Human Resources & Total Quality Management 12 years
Chin Chin Nanyang Technological University, BS Biomedical science and traditional Chinese medicine double degree 10 years
한국어→일어 통역/번역 서울 일본인학교 졸업 (초등학교/중학교 졸업) 한영외국어고등학교 일본어과 졸업 성균관대학교(본교) 아동학/일본학 졸업 한국외국어대학교 통역대학원 한일과 졸업 ,재무관리, 약정서, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서, 메뉴얼 등 12년
통역/번역 대원외교 일어과 졸업 성균관 대학교 일어과 졸업 경영, 재무, 증권, 금융, M&A, 논문, 해외 법인설립 등 10년
통역/번역 일본 동경대학교 경제학과 졸업 법령, 정관, , 사규, 거래약정서 계약서, 투자계약서, 특허/실용신안 출원용 명세서 등 12년
통역/번역 일본 구주대학교 전자과 졸업 정보통신.·컴퓨터 IT·멀티미디어. 매뉴얼. 산업기술 등 10년
통역/번역 일본 구제고등학교 졸업 한양대학교 기계과 졸업 원자력, 기계,전자, 발전설비,플랜트 등 8년
통역/번역 이화여자대학교 일어과 졸업 이화여자대학교 통역대학원 한일과 졸업 경영분석자료 ,법률 사업계획서, 제안서, 홍보, 교육용 자료 등 5년
일어→한국어 통역/번역 서울 일본인학교 졸업 (초등학교/중학교 졸업) 한영외국어고등학교 일본어과 졸업 성균관대학교(본교) 아동학/일본학 졸업 한국외국어대학교 통역대학원 한일과 졸업 재무관리, 약정서, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서, 메뉴얼 등 12년
통역/번역 숙명여자대학교 일어과 졸업 이화여자대학교 통번역대학원 한일번역 석사 지자체 각종 행사 통번역, 경영,경제, 논문, 기고문 등 10년
통역/번역 중앙대학교 일어과 졸업 중앙대학교 국제대학원 한일번역학과 석사 기계,전자 매뉴얼, 환경, 법률 ,경제 등 5년
통역/번역 성균관대학교 일어과 졸업 한국외국어대학교 통역대학원 한일과 졸업 재무제료,정관, 약정서, 사업계획서, 계약서, 해외 투자 계획서, 경영관리 등 7년
통역/번역 일본 메이케이학원 고등학교 졸업 인하대학교 화학공학과 졸업 원자력, 발전설비, 산업플랜트 등 6년
통역/번역 경희대학교 일어과 졸업 한국외국어대학교 통역대학원 한일과 졸업 금융, 재무, M&A,논문 등 5년
영어→일어 통역/번역 미국 캘리포니아 Fairmont Preparatory Academy 졸업 고려대학교 일어과 졸업 한국외국어대학교 통역대학원 한일과 졸업 법률, 특허, 비즈니스, 재무, 계약서, M&A, 서적 등 7년
통역/번역 미국 Stratford Sr. High School 졸업. 연세대학교 전자공학과 졸업 정보통신/컴퓨터 IT·멀티미디어/ 산업기술 등 5년
통역/번역 원어민이름 최종학력 통역분야 15년
Kazuyasu Osanai Bond University, MBA Finance, M&A, thesis, establishment of overseas corporations 12 years
Yoshi Abe. Kobe University, Japan Electronic Engineering Information & communication, IT, electronic & mechanical manual 9 years
한국어→독어 통역/번역 서울대학교 독문과 졸업 독일 지사장 역임 경제,법률, 특허, 계약서 M&A 등 20년
통역/번역 한국외국어대학교 독문과/법학과 졸업 한국외국어 대학교 통역대학원 석사 법률, 특허, 재무 계약서, 경제 등 10년
통역/번역 독일 University of Hamburg 기계과 졸업 프랑크푸르트 지사장 등 역임 원자력 발전설비, 산업플랜트, 장치산업 등 7년
독일어→ 한국어 통역/번역 이화여대 독문과 졸업 한국외국어 대학교 통역대학원 한독과 졸업 마케팅, 매뉴얼, 해외투자 계약서,법률 등 12년
통역/번역 독일 스투츠 가르트 대학 건축학 박사 건축,기계, 전자 매뉴얼, 환경, 경제 등 11년
통역/번역 고려대학교 독문과 졸업 한국외국어 대학교 통역대학원 석사 서강대학교 대학원 신문방송학 석사 영상, 홍보자료 번역 영상, 홍보자료,사업관리, 교육,비즈니스 등 9년
영어→ 독일어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 번역 분야 경력
N.Hirschman Friedrich-Alexander-Universitt Erlangen-Nurnberg, Master of Laws (LLM) Law and Business 5 years
한국어→불어 통역/번역 서울대학교 불문과 졸업 프랑스 소르본 경영대학원 석사 경영분석자료,법률 재무제표 사업계획서, 제안서, 홍보, 교육용 자료 등 11년
통역/번역 서강대학교 전자과 졸업 프랑스 파리경영대학원 경영학 석사 컴퓨터, 정보통신·IT·멀티미디어 산업기술, 원자력, 발전설비 등 9년
통역/번역 프랑스 낭시대 언어학과 졸업 무역, 게임, 웹사이트, 산업기기 등 8년
통역/번역 이화여자대학교 불문과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 석사 법률, 특허, 비즈니스, 재무, 계약서, M&A 등 10년
통역/번역 중앙대 화학과 졸업 한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 석사 의학, 약학, 제약,생명공학,생물학,화학 분야 등 5년
영어→ 불어 통역/번역 원어민 이름 최종 학력 통역 분야 경력
O.Gaurat PhD in orgаnic chemistry - University Pierre et Mаrie Curie Pаris 6, Frаnce Medicine, pharmacy, pharmaceuticals, biology & chemistry 11 years
Philippe M. Universite Jean Moulin (Lyon 3 - France), BA Business, contract, literature & information management 5 years
한국어→ 스페인어 통역/번역 한국외국어 대학교 스페인어 통번역학과졸업 한국외국어 대학교 통번역대학원 한서과졸업 마케팅, 매뉴얼, 해외투자,경제 계약서,법률 등 10년
통역/번역 서울대학교 스페인어과 졸업 컴퓨터, 정보통신· IT·멀티미디어 산업기술, 원자력, 발전설비 등 8년
통역/번역 고려대학교 서어서문학과 졸업 경영 관리 ,법률 사업계획서, 제안서, 홍보, 교육용 자료 등 5년
스페인어 → 한국어 통역/번역 서울대학교 스페인어과 졸업 한국외국어 대학교 통번역대학원 한서과졸업 법률, 경제, 비즈니스, 재무, 계약서, M&A 등 11년
영어→ 스페인어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 통역분야 경력
C. Frentiu University of Granada Faculty of Law laws, contracts, agreements & M&A 13 years
Aldana Gomez Universidad Nacional de La Plata, BS Information & communications, IT 6 years
한국어→ 포르투갈어 통역/번역 한국외국어대학교 포르투갈어과 졸업 마케팅, 매뉴얼, 무역, 회계, 계약서 등 7년
통역/번역 한국외국어대학교 포르투갈어과 졸업 한국외국어대학교정보통신공학과 석사 정보통신 산업기술, 메뉴얼 등 5년
포르투갈어→한국어 통역/번역 한국외국어대학교 폴란드어과 졸업 한국외국어대학교 유럽연합학과 졸업 석사 경영 관리 사업계획서, 제안서, 홍보, 교육용 자료 등 10년
통역/번역 폴란드 바르샤바 대학교 경영학과 졸업 마케팅, 매뉴얼, 무역, 회계, 계약서, 법률 등 7년
영어→ 포르투갈어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 통역 분야 경력
Andre Alves Master in Land Management and Environmental Resources, Faculty of Social Sciences and Humanities NOVA University, Lisbon Biotechnology, environmental resource management 8 years
Diogo S. ISEG - School of Economics and Management, MS Information & communication, financial management 6 years`
한국어→러시아어 통역/번역 상트페트르부르그 국립 대학 한국어언어학 학사 한국학중앙연구원석사 경제,법률, 정보통신, 계약서 등 102년
통역/번역 한국외국어대학교 노어과 졸업 한국외국어대학교 통역대학원졸업 경영자료,사업계획서, 계약서 등 10년
러시아어 →한국어 통역/번역 한국외국어대학교 노어과 졸업 한국외국어대학교 국제지역대학 러시아과 석사 투자계회서, 거래약정서, 연구계약서, 기술규격서 등 8년
통역/번역 연세대학교 노어노문학과 졸업 비즈니스, 정보통신, 계약서, 학술논문등 5년
영어 →러시아어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 번역분야 경력
B.마리아 첼야빈스크 국립대학교 유라시아 및 동방 학부 (학사) 컴퓨터, 정보통신· IT·멀티미디어 산업기술, 비즈니스 등 5 years
Dmytro L. Zaporizhzhya State University, Ukraine Experts in mathematics, chemical engineering 11 years
Roza D. Linguistics (2003), Management (Higher School of Economics, Moscow, 2007), and Public Administration (2010) Experts in linguistics, business administration 8 years
한국어→ 폴란드어 통역/번역 한국외국어대학교 폴란드어과 졸업 투자계회서, 거래약정서, 연구계약서, 기술규격서 등 8년
통역/번역 한국외국어대학교 유럽연합학과 졸업 석사 비즈니스, 계약서, 학술논문등 5년
폴란드어→ 한국어 통역/번역 폴란드 University of Lodz 컴퓨터과학부 졸업 컴퓨터, 정보통신· 산업기술 원자력, 기계, 항공, 발전설비, 군사 분야 등 10년
통역/번역 한국외국어대학교 폴란드어과 졸업 투자계회서, 거래약정서, 연구계약서 등 9년
영어→ 폴란드어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 통역분야 경력
Аnnа Pаchnik University of Wаrsаw - Fаculty of Educаtion - Mаster's degree in General Computer hаrdwаre & softwаre, end-user license аgreements, consumer electronics devices, vаrious household аppliаnces, website localization 11 years
통역/번역 베트남 호지민대 베트남어과 법률, 투자계약서, 입찰서류, 홍보물 등 9년
베트남어→ 한국어 통역/번역 베트남 하노이 국립대학교 International Business 졸업 재무,금융,자연과학, 기술규격서 등 12년
통역/번역 베트남 하노이 RMIT 정보시스템 졸업 컴퓨터, 정보통신· 산업기술 기계, 항공, 발전설비 등 11년
영어→ 베트남어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 번역 분야 경력
Anh Nguyen BA in English Literature Nha Trang University Financial management, patent application specification 10 years
Thu P. Padova University, MS Medical, manuals and reports on new drugs and new technologies 6 years
한국어→ 인도네시아어 통역/번역 한국외국어대학교 말레이.인도네시아어과 졸업 경영, 경제,계약서,매뉴얼, M&A 등 10년
통역/번역 부산외국어대학교 말레이.인도네시아어과 졸업 부산외국어대학교 산업경영대학원 MBA 위성통신, 정보통신.· 산업기술,, 기계, 항공, 발전설비, 군사 분야 등 8년
인도네시아어→ 한국어 통역/번역 인도네시아 University of Indonesia Bachelor of Business Administration 재무, 금융, 기업 인수 합병, 외자도입, 주시의 해외상장, 계약서 등 7년
통역/번역 인도네시아 Universitas Andas, Bachelor of Science in Information Technology 정보통신, IT, 멀티미디어,생명공학, 산업기술 등 5년
영어→ 인도네시아어 통역/번역 원어민 이름 최종학력 통역분야 경력
Herman Bahar Universitas Ria, Indonesia BA in economics Kansas University, USA, MBA Management analysis, law, documents for court submission & license contract 20 years
Jacqueline Huang Raffles Design Institute Jakarta, Associate's degree Minutes of meetings, other publicity and educational materials 5 years
한국어→ 미얀마어 통역/번역 부산외국어대학교 베트남어과 졸업 비즈니스, 법률, 정보통신, 계약서, 학술논문 경영분석 자료 특/실용신안 촐원용 명세서 입찰서류 5년
미얀마어→ 한국어 통역/번역 미얀마 양곤대학교 Bachelor of Business Administration 경영,경제, 비즈니스, 산업기술, 국제규격 인증서, 용역계약서 연구계약서, 투자계약서,,매뉴얼, IT, M&A 등 7년
영어→ 미얀마어 통역/번역 원어민 이름 학력 통역분야 경력
Kyaw Naing MA (TEFL), Yangon Institute of Education, 2005 Diploma in ELTM, Yangon Institute of Education, 2002 BA (Geography), Yangon University of Distance Education, 1995 AGTI (Mining), Government Technical Institute, Kalaw, 1986 Translator for Department of Citizenship Australia, Iowa Department of Human Services, and Sales Guide Books for Doosan Machinery. Translated business news into Myanmar and English for Business Tank and did editing 20 years
한국어→ 이태리어 통역/번역 &한국외국어대학교 이탈리어과 졸업 컴퓨터, 종합정보통신망,네트워크장비·T·멀티미디어 산업기술 등 12년
이태리어→한국어 통역/번역 부산외국어대학교 이탈리어과 졸업 비즈니스, 재무관리, 법률, 정보통신,계약서, 학술논문경영분석 자료특허 촐원용 명세서 등  
영어→이태리어 통역/번역 원어만 이름 최종학력 통역 분야 경력
Romina Maggioni ICEO LINGUISTICO, VITTORIO BACHELET, BA For more than 10 years, professional translator in management, finance, and marketing. 6 years
Alessandro Lupini University of Rome -Sapienza, MA Professional translator in electronic engineering such as information & communication 5 years
핀란드어 통역/번역 Susanna Kloes Swansea Institute of Higher Education, the United Kingdom, MBA Electronics, machinery, information & communication 8 years
덴마크어 통역/번역 Jens Bilgrаv BSc (Honours) in Nаturаl Sciences (Аstronomy аnd Plаnetаry Science), Open University, UK Natural science, aerospace industry,industrial technology, biotechnology, international journals 10 years
아랍어 통역/번역 M.S.Park 한국외국어대학교 아랍어통변역학과 졸업 컴퓨터, 정보통신/산업기술 원자력, 기계, 항공, 발전설비 등 12년
통역/번역 K.H.Hyun 부산대학교 아랍학과 졸업 비즈니스, 재무관리, 산업기술, 국제규격,투자계약서,,매뉴얼, IT,M&A 등 11년
통역/번역 Y.S.Ha 한국외국어대학교 아랍어통변역학과 졸업 경영,경제,법률,논문,국제규격,계약서,약정서 등 9년
통역/번역 Ema Mish Bachelor of Medicine, Faculty of medicine - Mansoura University Medicine, medical papers, medical books, manuals and reports on new drugs & new technologies 9 years
통역/번역 Doaa Baraka Al-Quds Open University, Bachelor of Education (BEd) Educational and promotional materials, literary works, movies 7 years
통역/번역 Saeeda A. United Arab Emirates University, MS Nuclear power, mechanical equipment, information & communication 5 years

스웨덴어

통역/번역 Sonny S Stockholm University BA International exchange, data on foreign capital introduction 5 years
노르웨이어 통역/번역 Hege Pedersen University of Oslo MA Technology, software documentation, fashion, subtitling - Generic Running my own business for translation, localization, etc.Major clients: Eldon Group-France, Komatsu-Japan·TRADOS·Style-Sensitive 22 years
서비스 의뢰
아래 버튼을 클릭 하시면 자세히 보실 수 있습니다.
통역견적의뢰
아이디 비번찾기
회원 가입시 이름 및 휴대폰 번호를 입력해 주세요.
이름
HP
아이디/비번 찾기